![]() |
Administrateurs :ddchampo, Selkis-C@t, Hotephermaat, vidalou | |
| Forum * L\'Egypte de ddchampo * |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 5 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
|
| ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: You hou ! | Bas |
| Lord of the Light Modérateur Messages postés : 2116 Par delà la noirceur des hommes, le sombre des ténèbres, par delà le mal lui même, il y aura toujours des adorateurs de la Lumière. ![]() |
En fait, le CEHGM tranlittère (juste pour info) : jw Ø r msy.t --Message edité par Lord of the Light le 2006-04-28 10:59:04-- | |||
| "La douleur m'a brisée, la fraternité m'a relevée, de ma blessure a jailli un fleuve de Liberté." Mon Site | p.francois69@mac.com |
| anouket Messages postés : 798 |
PPPFFFF !!! Le sujet "zéro" ... J'ai souvent du mal avec cette "fonction" ! |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
bonjour, comment traduiriez vous ra C49B (je crois que c'est celui ci mais...) --Message edité par ermouthis le 2006-05-01 20:06:11-- | |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
| Horus-Thot Modérateur Messages postés : 772 |
C49B correspond plutôt à Khonsou, il porte un croissant lunaire sur la tête. | |||
| Hiéroglyphes : Ancienne langue des Egyptiens, inventée par les prêtres pour cacher leurs secrets criminels. Et dire qu'il y a des gens qui les comprennent ! Après tout, c'est peut-être une blague ? G. Flaubert, Dictionnaire des idées recues |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
le signe que j'ai est déssiné à la main, il est simplifié, il peut ressembler aussi à C114A...c'est difficile à voir...la phrase entière est: jw=j m Smsw n ra+ ce signe Je suis dans l'escorte pour.... Où pourrais je trouver la concordance entre les noms des dieux et les codes gardiner ? --Message edité par ermouthis le 2006-05-01 20:29:30-- | |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
| Horus-Thot Modérateur Messages postés : 772 |
C114A c'est Thot ibis coiffé d'un croissant de lune ! Si c'est un faucon avec un disque solaire sur la tête, cela peut correspondre à Rê ! | |||
| Hiéroglyphes : Ancienne langue des Egyptiens, inventée par les prêtres pour cacher leurs secrets criminels. Et dire qu'il y a des gens qui les comprennent ! Après tout, c'est peut-être une blague ? G. Flaubert, Dictionnaire des idées recues |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
Rê, est ce C2A ? | |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
| Horus-Thot Modérateur Messages postés : 772 |
C2A ca marche pour Rê ! | |||
| Hiéroglyphes : Ancienne langue des Egyptiens, inventée par les prêtres pour cacher leurs secrets criminels. Et dire qu'il y a des gens qui les comprennent ! Après tout, c'est peut-être une blague ? G. Flaubert, Dictionnaire des idées recues |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
Merci bien Horus Thot | |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
| Guyôme Messages postés : 282 |
Toujours cette envie de mettre n "pour" ![]() |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
| |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
| Lord of the Light Modérateur Messages postés : 2116 Par delà la noirceur des hommes, le sombre des ténèbres, par delà le mal lui même, il y aura toujours des adorateurs de la Lumière. ![]() |
je pencherai pour "Rê" ... d'autant que le Faulkner ne donne rien d'autre commençant par "ra" ... | |||
| "La douleur m'a brisée, la fraternité m'a relevée, de ma blessure a jailli un fleuve de Liberté." Mon Site | p.francois69@mac.com |
| Ermouthis Messages postés : 568 |
Moi aussi je penche pour Rê mais il me semble bien voir dans le signe manuscrit, un faucon et un croissant de lune...Je vais mettre Rê, de toutes façons, ces phrases sorties de leur contexte sont encore plus difficile à traduire. | |||
| Qu'y a-t-il de plus beau qu'un arbre au printemps, à part peut-être un cerf chantant «Stranger in the night» au clair de lune avec des guêtres? Woody Allen |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit