![]() |
Administrateurs :ddchampo, Selkis-C@t, Hotephermaat, vidalou | |
| Forum * L\'Egypte de ddchampo * |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Sethy1 ( Les photos nous parlent ...), et 2 inconnus visitent le forum | ||
|
| ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: Textes des sarcophages | Bas |
| Horus-Thot Modérateur Messages postés : 791 |
Bonjour, Ca ne va pas être facile à trouver, l'édition de référence est : A. de Buck, The Egyptian Coffin Texts, 7 volumes parus entre 1935 et 1961 à Chicago (Oriental Institute). Si quelqu'un dispose d'une version accessible par internet ou sous forme de CD-Rom, cela ferait le bonheur de plus d'un ! Il doit être possible de trouver quelques pages reproduites ici ou là. Bon courage ! Horus-Thot | |||
| Hiéroglyphes : Ancienne langue des Egyptiens, inventée par les prêtres pour cacher leurs secrets criminels. Et dire qu'il y a des gens qui les comprennent ! Après tout, c'est peut-être une blague ? G. Flaubert, Dictionnaire des idées recues |
| Maat-de-Belgique Modérateur Messages postés : 463 Si tu rencontres un homme trop las pour te laisser son sourire, laisse-lui le tien! |
Ceci pourrait peut-être aider: "Vol. VI: Coffin Texts Word Index" The Coffin Texts Word Index is a 108.000 records index to all words from the hieroglyphic text of Adriaan De Buck, The Egyptian Coffin Texts, Vol. I-VII, Chicago 1935-1961. The CD-ROM contains the Coffin Texts Word Index Database which is equipped with a user-friendly engine for (combined) searching of words in diacritical transliteration. All references are hyper-linked to the relevant pages of the hieroglyphic text edition by Adriaan de Buck, which is an integral part of the software." A vendre sur le site: http://www.ccer.nl Il semble bien que le texte hiéroglyphique soit incorporé. | |||
| MdB |
| Sethy1 Modérateur Messages postés : 573 ![]() |
Bonsoir, Il fut un temps (dans les années 1995) tous les 7 volumes étaient disponibles sur Internet, et j'avais pu tout récupéré (soit 96.3 Mo). Il semble que cela ne soit plus disponible, peut être suite à une réedition? De mémoire cela devait être soit au CCER, soit à Chicago . Sur Etana on ne trouve plus que les deux volumes des Textes des Pyramides de Sethe. Si pb me contacter. Raymond. |
| F.Loiret Messages postés : 1886 |
Oui, en accédant coté ABZU ou en allant directement sur http://www.lib.uchicago.edu/e/dl/proj/neh2/titles.html | ||||
| Ahmosis. a dit : Quant à l'anglais, il est d'une pauvreté affligeante comparé au français. |
| Djéhouty Messages postés : 103 |
Le CCER en difficulté "brade" (75 Euros) l'Index des Textes des sarcophages avec en prime un CD Rom de la version digitalisée des 7 volumes de l'édition de De Buck. Voir sur leur site pour commander. | |||
| Daniel BENOIT |
| SEKMET Messages postés : 398 |
Merci pour vos répones ! |
| SEKMET Messages postés : 398 |
!!!!! réponses ! |
| ahmosis Modérateur Messages postés : 5516 Mets de la pondération en toi ; le respect est important. (Enseignement de Chéty) |
Visiblement, personne ne semble avoir connaissance d'une traduction en hiéroglyphes. | ||||
| Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l’ancre ! Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons ! Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons ! http://champollion.zeblog.com |
| SEKMET Messages postés : 398 |
BONJOUR ! j'attend une réponse du CCER......leur CD semble réponde à ma recherche....Bonne Journée |
| Hotephermaat Administrateur Messages postés : 6825 ![]() |
Tiens nous au courant, car je possède aussi le coffret en question, et les textes hiéroglyphiques manquent... cruellement ! François ![]() | |||
| Celui qui est satisfait de Mâat |
| Sethy1 Modérateur Messages postés : 573 ![]() |
Pour les textes en hiéroglyphes (=édition d'Adriann de Buck) ils ont été comme je l'ai dit disponibles, libres de droit. Il semble que quelque'un ait racheté les droits. Il faudrait voir du côté du CCER. Ce que l'on a le droit c'est de faire quelques copies. Si vous avez un besoin en spells je peux essayer d'aider. Par exemple je viens de mettre sous Got les Spells 79 à 81. Je compte mettre le texte à: http://site.voila.fr/Hieroglyphes/index.html Pour le 80 et le 81 céant, puis un peu plus tard le 79...à vous de voir. Raymond. |
| SEKMET Messages postés : 398 |
Merci !Je viens de recevoir une réponse du CCER et c'est bien disponible chez eux. J'attend une précision de leur part, sur la compatibilité Mac du CD et je passe commande dès Lundi Je vous tient au courant....Sekmet |
| F.Loiret Messages postés : 1886 |
Historique : http://touregypt.net/featurestories/coffintext.htm | |||
| Ahmosis. a dit : Quant à l'anglais, il est d'une pauvreté affligeante comparé au français. |
| Frncs Messages postés : 30 |
Les hiérolgyphes présents sur beaucoup de sarcophages sont souvent d'une très grande beauté et richesse graphique, je trouve dommage que les transcrïptions de ces hiéroglyphes soient faites en prennant les hiéroglyphes standarts alors qu'il y a souvent des modifications picturales ... et en plus, ces transcrïptions sont faites en noir et blanc ... c'est moche pour tous ces artistes qui ont passé beaucoup de temps pour faire ces chefs d'oeuvres ! C'est un peu comme si on transcrivait les enluminures des manuscrits du moyen-âge avec une fonte "Arial" ou "comic sans ms" ... |
| Lord of the Light Modérateur Messages postés : 2124 Par delà la noirceur des hommes, le sombre des ténèbres, par delà le mal lui même, il y aura toujours des adorateurs de la Lumière. ![]() |
Cela dépend en fait de l'usage que l'on veut en faire. Si j'ai envie de m'accrocher à l'histoire d'un comte du moyen âge, je le choisirai en Arial, afin d'éviter de détruire mes yeux avec ces écritures si dure sà lire que sont les lettres gothiques. Par contre, si ce n'est que pour admirer... une version originale s'impose. C'est pareil pour les hiéroglyphes! Les transcrïptions en noir et blanc sont nécessaires pour bien les comprendre. | |||
| "La douleur m'a brisée, la fraternité m'a relevée, de ma blessure a jailli un fleuve de Liberté." Mon Site | p.francois69@mac.com |
| F.Loiret Messages postés : 1886 |
Ce fût déjà un grand travail que de réunir ces textes dispersés. Le serveur de paiement du CCER est effectivement en panne. Pour ceux qui sont pressés vous pouvez envoyer un email à ccer@ccer.nl et/ou vdplas@ccer.nl qui vous téléphonera pour avoir votre numéro de carte de paiement. | |||
| Ahmosis. a dit : Quant à l'anglais, il est d'une pauvreté affligeante comparé au français. |
| SEKMET Messages postés : 398 |
bonjour ! Merci, j'ai cru que cela venait de mon mac ! Je ne suis pas vraiment pressée, je ne suis qu'à la leçon 12 ( M.& G.)Bonne journée Sekmet |
| SEKMET Messages postés : 398 |
Je viens de recevoir le CD Tout ne m'est pas accessible ( je n'ai pas encore tous les programmes adéquats sur Mac ) mais j'ai bien accès aux planches avec les HIEROGLYPHES ! Merci à tous pour votre aide dans mes recherches. Amicalement Sekmet |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit