FORUM, Forum Discussion, Forum Gratuit, Nom de domaine, Nom de domaine gratuit, Redirection gratuite,

Forum * L\'Egypte de ddchampo * Administrateurs :ddchampo, Selkis-C@t, Hotephermaat, vidalou
Forum * L\'Egypte de ddchampo *
Non connecté | Se connecter
en ligne : Menmaâtrê ( Vie quotidienne, coutumes, administration, société, textes littéraires), et 2 inconnus visitent le forum
Inscription Inscription | Profil Profil | Messages Privés Messages Privés | Recherche Recherche | Online Online | Aide Aide | Créer un blog gratuit

forum Index du forum forumDiscussions hiéroglyphiques forumtraduction

Auteur : Sujet: traduction  Bas
 poesie
 Messages postés : 2
 poesie
  Posté le 07/05/2004 22:29:03
Send a private message to poesie
bonjour,
j'ai traduis
http://pouemes.free.fr/glace.htm
et
http://pouemes.free.fr/forum/
avec ceci
http://www.iut.univ-paris8.fr/~rosmord/nomhiero.html
qu'en pensez vous
quelqu'un s'y connait il bien en hieroglyphes
merci

 nenrenef
 Messages postés : 118
  Posté le 07/05/2004 22:45:31
Send a private message to nenrenef
Il ne s'agit pas d'une traduction, mais d'une écriture du texte français avec des hiéroglyphes dont la correspondance phonétique est parfois douteuse.

De plus, ce texte ne devrait pas figurer dans des cartouches, symboles réservé au deux derniers des cinq noms comosant la titulature royale.

Un scribe n'y aurait rien compris

désolé.


forum Index du forum forumDiscussions hiéroglyphiques forumtraduction
Haut
Aller à :
  Ajouter une réponse rapide

Ajouter une réponse rapide